首頁>消費要聞 >
蹭了流量失了操守 影視劇片名碰瓷 2018-05-29 17:47:17  來源:新京報

陳可辛導(dǎo)演的電影《如果·愛》

張柏芝擔(dān)任總制片人的電視劇《如果,愛》,兩部片名仿佛是“大家來找茬”游戲。

【一家之言】

片名往往是一個作品給大眾的第一印象,創(chuàng)作者在給作品取名的時候傾注了許多心思。一個流傳甚廣、影響力頗深的片名是創(chuàng)作者智慧成果的結(jié)晶。但是在如今的影視圈,模仿、借鑒甚至照搬別人片名的例子比比皆是,究竟是法律規(guī)定的缺失,還是行業(yè)自律的失范?

對知名作品名的模仿,容易畫虎不成

最近,一部新劇《如果,愛》播出,劇名與陳可辛導(dǎo)演的電影《如果·愛》除了中間的標(biāo)點符號,完全是一樣的。我看了看劇情介紹,故事卻完全不同。不知道劇的出品方有沒有獲得陳可辛以及原電影版權(quán)方的授權(quán),包括編劇杜國威、阮世生等人的授權(quán),如果沒有,這算什么?

其實,《如果,愛》作為片名,是不大成立的。原片《如果·愛》中間的標(biāo)點用于外國人的人名,或者用于隔開兩個詞,這個片名是有設(shè)計感的,形成了“如果”與“愛”并列后語義的拓展,而“如果”后面跟了“,”就是結(jié)巴了。這種改還不如不改,但如果一定要改,是不是沒有獲得授權(quán)的技巧了呢?

影視行業(yè),片名蹭熱度不勝枚舉

之前,韓寒拍攝的《乘風(fēng)破浪》被影迷認(rèn)為故事主情節(jié)來自于陳可辛的舊片《難兄難弟》,陳可辛則表示他并不在意,陳可辛的寬容大度,也許鼓勵了更多往他身上蹭的人。

這方面,陳可辛簡直是蹭熱度者的富礦,他拍的著名的電影《甜蜜蜜》,國內(nèi)很快就拍了同名而故事完全不同的電視劇?!队H愛的》也沒有逃脫被照搬片名的命運,2013年被拍成了28集電視劇,故事也與電影毫無關(guān)系。

之前,有電影《道士下山》就有網(wǎng)劇《道士上山》,有《港囧》就有了《巷囧》,像《吹燈筆記》、《灌籃吧,高手》、《來自星星的繼承者們》之類的就更不勝枚舉。

有些作品的名字是常用詞,比如《人到中年》,電影用的也是這個名字,也許版權(quán)人對“人到中年”這四個字很難具有獨占性,但是諶容女士的這部小說作品太有名,再使用這幾個字拍攝影視作品,我認(rèn)為至少應(yīng)該與原著者打個招呼,明白事兒的應(yīng)該付人家一些費用??蓳?jù)我所知,電視劇就沒有給。

我與費明、閆剛曾經(jīng)創(chuàng)作電影《說好不分手》,后來被一家公司用這個片名拍了電視劇《說好不分手》。起初我們很憤怒,后來發(fā)現(xiàn)涉及一些朋友,出于朋友面子,更多的是不愿麻煩,原本準(zhǔn)備好的投訴材料,也就一直放在我車?yán)铮瑳]有遞交給廣電總局。其實,即便遞交,我也不知道主管部門會不會管。但作為作者,我內(nèi)心是非常不悅的,如同吃了蒼蠅般惡心。

之前看到杜國威與高志森與電視臺交涉,《演員的誕生》欄目組未經(jīng)其許可改編《我和春天有個約會》的劇本進(jìn)行演出,要求節(jié)目組解釋和道歉。杜國威也是電影《如果·愛》的編劇,不知他看到這個改了個標(biāo)點符號的同名電視劇作何感想。

就算同名的尚不能保護(hù),改個字,改個詞兒,甚至只改個標(biāo)點,你奈我何!

《著作權(quán)法》對片名保護(hù)仍有盲區(qū)

影視圈愛投機(jī)取巧不是一天兩天了?!吨鳈?quán)法》對于片名、劇名的保護(hù)仍然不具體,留下較大的打擦邊球的空間。我特意咨詢了律師王軍(瓊瑤訴于正案的律師),他告訴我,一般性的片名,版權(quán)局有個文件,傾向于不受保護(hù),不歸入獨創(chuàng)性的范疇。但是一些獨特性的名稱,如《何以笙簫默》這種怪異的名字,肯定受保護(hù)的力度大于《鄉(xiāng)村愛情》這樣的片名。如果可以確認(rèn)片名被使用造成市場混淆、誤認(rèn),或是明顯蹭熱度,可以歸入不正當(dāng)競爭,提出訴訟是可以的。

新的《著作權(quán)法》修改草案依然沒有最后定稿,我建議,把作品名稱作為一個獨立的保護(hù)對象列入保護(hù)范圍內(nèi),并對蹭片名的行為做出明確的限制和禁止。

我一直覺得影視行業(yè),講法律很重要,但除了講法律,也要講行業(yè)規(guī)范,講職業(yè)道德,喪失了職業(yè)操守和自律,就等于是在眾目睽睽之下人格的裸奔,希望這樣的裸奔,能早日遭遇寒風(fēng)。

關(guān)鍵詞: 操守 影視劇 片名

相關(guān)閱讀:
熱點
圖片 圖片